「Practice Time」Let's order Chinese food in Chinese ~!
Nǐ xiǎng chī diǎn shénme ne?
A:你想吃点什么呢?
What would you like to eat?
Wǒ xiǎng chī Chuān cài.
B:我想吃川菜。
I want to eat Szechuan food.
Shénme Chuān cài ne? Mápódòufu háishì Gōngbǎojīdīng?
A:什么川菜呢?麻婆豆腐还是宫保鸡丁?
What kind of Szechuan cuisine? Ma Po Tofu or Kung Pao Chicken?
Mápódòufu. Wǒ hái xiǎng chī Yúxiāngròusī.
B:麻婆豆腐。我还想吃鱼香肉丝。
Ma Po Tofu. I also want to eat shredded pork with fish flavor.
「Vocabulary Review」
Zhōng guó bā dà cài xì : chuān cài、xiāng cài、yuè cài、mǐn cài、sū cài、zhè cài、huī cài hé lǔ cài.
中国八大菜系:川菜、湘菜、粤菜、闽菜、苏菜、浙菜、徽菜和鲁菜。
China has 8 cuisines, they are:
chuān cài,(cài means dish, or cuisine)
xiāng cài、yuè cài、mǐn cài、sū cài、zhè cài、huī cài and lǔ cài.
chuān cài: má pó dòu fu
川菜:麻婆豆腐
gōng bǎo jī dīng
宫保鸡丁
yú xiāng ròu sī
鱼香肉丝
Sichuan cuisine, one of the most popular cuisines of the eight cuisines of China, enjoys very high popularity across the world now. It is famous for its mala - a hot and numbing flavor, read more here
yuè cài: dòu chǐ zhēng pái gǔ
粤菜:豆豉蒸排骨
chǐ zhī pái gǔ
豉汁鸡爪
méi cài kòu ròu
梅菜扣肉
Cantonese cuisine, also called yuè cài is one of the eight major cuisines with a long history of about 2,000 years. Cantonese dishes taste mild, fresh and natural. Most of the Chinese restaurants abroad are Cantonese restaurants.
xiāng cài: duò jiāo yú tóu
湘菜:剁椒鱼头
dōng ān zǐ jī
东安子鸡
wài pó cài
外婆菜
Hunan cuisine, also known as xiāng cài, consists of the cuisines of the Hunan Province in China. It is well known for its hot and spicy flavours, fresh aroma and deep colours. Hunan cuisine is known for being gan la (干辣; gān là; 'dry and spicy') or purely hot, as opposed to Sichuan cuisine, to which it is often compared. Sichuan cuisine uses its distinctive ma la (麻辣; má là; 'spicy and numbing')
Nǐ hái zhīdào nǎxiē zhùmíngde zhècài ne?
你知道哪些著名的浙菜呢?
「Culture Takeaway」
Which provinces in China can eat the most spicy?Szechwan is not the NO.1!
Spicy lovers are often obsessed with Sichuan cuisine. However, do you know that Sichuan is not the most "spicy" province in China, but Hunan (湖南) is!
How much can Hunan people eat spicy food? It can be said that the spicier, the better. For them, a dish with only spicy taste is relatively boring. Only a dish with "color" "aroma" and "taste" can be called a perfect dish. "Taste" (口味 kǒu wèi )is the word that appears most frequently on the menus of various local restaurants. The "taste" precisely reflects the pursuit of Hunan cuisine for flavor and spicy.
The second spiciest province, Guizhou (贵州) , also loves chili peppers. Chefs stir-frying with fresh and dried chili peppers can be found everywhere in the streets of Guiyang. The famous Chinese spicy sauce Lao Ganma (老干妈) is a brand that came out of Guizhou.
Which spicy Chinese cuisine have you tried? Sichuan cuisine(chuān cài)? Or Hunan cuisine(xiāng cài)?
If you need recommendation for a good Sichuan or Hunan restaurant in Hong Kong, Shenzhen or Guangzhou, you are welcome to ask your consultant, we are always happy to help!
Comentários